dock warrant 船塢倉庫存貨憑單。
船塢倉庫存貨憑單。 “dock“ 中文翻譯: n. (刑事法庭的)被告席。 be in the doc ...“warrant“ 中文翻譯: n. 1.正常理由;根據;(被授予的)權力。 2.保證; ...“dock warrant=warehouse receipt“ 中文翻譯: 碼頭收貨單“warrant“ 中文翻譯: n. 1.正常理由;根據;(被授予的)權力。 2.保證;證明文件;許可證,執照;收據;認股證書;棧單;委任狀;授權證書;【法律】搜查證,拘票(等)。 3.【商業】付款通知單;(倉庫給貨主的)棧單。 4.【軍事】準尉委任狀。 Diligence is a sure warrant of success. 勤勉是成功的可靠保證。 search warrant (住宅)搜查證。 warrant for [of] arrest 拘票。 warrant of attorney 訴訟代理委托狀。 with the warrant of a good conscience 問心無愧地。 without a warrant 沒有正當理由地。 vt. 1.證明…正當,證明…具有充分根據。 2.授權,批準。 3.保證,保用(…年)。 4.〔口語〕斷定。 Coffee warranted pure. 咖啡保證純凈。 Nothing can warrant such rudeness. 這樣無禮是不行的。 This warrants our attention. 這是值得我們注意的。 I [I'll] warrant (you) 〔插入句〕的確,真的。 “at the dock“ 中文翻譯: 碼頭交貨;碼頭交價; 碼頭交價“dock“ 中文翻譯: n. 1.船塢,修船所;〔常 pl.〕 (附設碼頭,倉庫等的)造船廠;〔美口〕碼頭,停泊處。 2.【鐵路】終點站。 3.【航空】飛機檢修架,飛機庫,飛機修配廠。 4.(舞臺下部的)布景存放處。 a wet [dry, floating] dock 泊船塢[干塢,浮塢]。 naval dock 海軍船塢。 in dry dock 〔俚語〕失業。 vt. 1.把(船)引入船塢[碼頭]。 2.在…設置船塢。 3.【宇航】使(太空飛行器)在外層空間相接。 vi. 1.(船)進入船塢[碼頭]。 2.【宇航】(與另一飛船等)在外層空間相接,會合。 n. -ing 入塢。 adj. 入塢的 (dock accommodation 入塢設備。dock facilities 泊船設備)。 vt. -ize 為(港口)設碼頭;在(河道等處)設船塢。 dock2 n. 【植物;植物學】 1.酸模屬草類;酸模。 2.草本植物。 n. 1.尾巴的骨肉部份。 2.剪短的尾,去毛的尾。 3.(套在短尾上的)套尾皮袋。 vt. 1.截去,剪短(尾巴等);把…的尾巴[短發]剪短。 2.削減,縮減(供應、工資等)。 3.剝奪,扣去…的應得工資[津貼等]。 dock a tail 剪短尾巴。 dock the ears of cattle 剪短牛耳。 dock a horse 剪短馬尾。 dock sb.'s wages 削減某人的工資,使某人減薪。 dock an allowance 削減津貼。 dock sb. a day's pay 扣某人一天工資。 dock him of the pleasures of childhood 剝奪他童年時代的歡樂。 n. (刑事法庭的)被告席。 be in the dock 受審,處于被告席。 “in dock“ 中文翻譯: 在船塢里, 在碼頭“the dock“ 中文翻譯: 碼頭交價“arrest warrant; warrant“ 中文翻譯: 拘票“equity warrant subscription warrant“ 中文翻譯: 股本權證“pay-in warrant,deposit warrant“ 中文翻譯: 繳款書“accountable warrant“ 中文翻譯: 責任支出的支付書; 支付書, 支付令“advances warrant“ 中文翻譯: 墊款令“allocation warrant“ 中文翻譯: 撥款令; 分配令, 分配通知書“appropriation warrant“ 中文翻譯: 撥款通知單; 撥款支付命令“arrest warrant“ 中文翻譯: 逮捕令(證); 逮捕證,通緝令; 逮捕證:拘提狀; 逮捕狀“authorization by warrant“ 中文翻譯: 令狀授權“backing a warrant“ 中文翻譯: 背書逮捕狀“barrier warrant“ 中文翻譯: 定界認股證“basket warrant“ 中文翻譯: 一籃子權證;一籃子備兌證; 組合型認購權證“bench warrant“ 中文翻譯: 法院傳票,逮捕證。 “bond warrant“ 中文翻譯: 債券證書“bond with warrant“ 中文翻譯: 附有認股權債券“breach of warrant“ 中文翻譯: 違反擔保“call warrant“ 中文翻譯: 買入認股權證; 認購權證;回購權證; 認購認股權證;回購認股權證; 贖回保障/條款; 做多認股權證
dock-man |
|
“ document of title ” includes bill of lading , dock warrant , dock receipt , warehouse receipt or order for the delivery of goods , and also any other document which in the regular course of business or financing is treated as adequately evidencing that the person in possession of it is entitled to receive , hold and dispose of the document and the goods it covers “產權文件”包括提單、碼頭賬單、碼頭收據、倉單或移交貨物的命令,和在固定的商務或經濟過程中被視為占有其的該人有權接收、持有和處理其和其所指貨物的充分證據的任何其它文件。 |
|
D w dock warrant 碼頭倉單 |
|
D . w . dock warrant 碼頭收貨單 |